إدارة وتربية عرض كتاب

دليل عميق لمهنة المستشار الإداري

دليل عميق لمهنة المستشار الإداري

إن المحبة مع الدعاء لواجبة لكل من أسهم في خدمة المحتوى العربي ولو بكلمة واحدة نافعة، وهو أمر يتأكد في الأعمال العميقة والتأسيسية والمرجعية، ومنها هذا الكتاب الضخم حجمه، الفخم محتواه، المطبوع بعنوان: الاستشارات الإدارية: دليل المهنة، صدرت الطبعة الرابعة منه عام (2015م)، وهو من تحرير ومراجعة: ميلان كوبر، وترجمة: د.مقبولة محمود حمودة. وأصل الكتاب من إصدار منظمة العمل الدولي ومكتب العمل الدولي بجنيف، وقد شاركهم في ترجمة الطبعة الرابعة إلى اللغة العربية مكتب د.طلال أبو غزالة للاستشارات، ونشرته شركة طلال أبو غزالة للنشر والترجمة والتوزيع في الأردن.

يقع هذا الكتاب الإمام في موضوعه في (922) صفحة، مكونة من مقدمة المترجمة، وتقديم المراجعة، وشكر المؤلفين وجميع من شارك في الكتاب، ثمّ المقدمة الأصلية للكتاب، ويتلوها خمسة أقسام تضم ثمانية وثلاثين فصلًا، وبعدها سبعة ملاحق. ويبدأ الكتاب بإشادات قال أصحابها: إن هذا الكتاب مرجع ودليل حتى بعد ظهور كتب أخرى، وهو بداية عظيمة لفهم هذا المجال، وإنه لعمل منقطع النظير وعالمي الرؤية، فهو عميق ويعين على تحصيل شهادة المهنة، ويمكن وصفه على أنه أداة لا غنى عنها، والمحظوظ من نظر في هذا الدليل العملي الذي يبني الكفاءات المتينة في مجال الاستشارات.

يوضح القسم الأول منظور الاستشارات الإدارية، وفيه ستة فصول (06) هي: طبيعة الاستشارات، وصناعتها، والعلاقة بين المستشار والعميل، والاستشارات والتغيير، والاستشارات والثقافة، والمهنية والأخلاق في الاستشارات، ومجموع صفحات هذا القسم (140) صفحة. بينما جاء القسم الثاني في (110) صفحات عن العملية الاستشارية وكل عملية في فصل مستقل هي: التقديم، والتشخيص، وتخطيط العمل، والتنفيذ، والإنهاء، وقد شملت خمسة فصول من الفصل السابع حتى الحادي عشر.

أما أطول أقسام الكتاب فهو الثالث حول الاستشارات في مجالات الإدارة المختلفة، ويقع في قريب من (350) صفحة، ويحوي خمسة عشر فصلًا (15) تدرس عدة مجالات هي: الاستشارات والإدارة الإستراتيجية، وفي مجال تقنية المعلومات، والإدارة المالية، وإدارة التسويق، والأعمال الإلكترونية، وإدارة العمليات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة المعرفة، والإنتاجية وتحسين الأداء، والجودة الشاملة، وتحول الشركة، والمسؤولية الاجتماعية، وتطوير الأعمال الصغيرة، والقطاع غير الرسمي، والقطاع العام، وجليّ للناظر أن هذا الفصل لأهميته يمكن أن يستقل في كتاب لولا ارتباطه الوثيق بأخويه السابقين وأخويه اللاحقين، وجيرانهم في الملاحق.

ثمّ يأتي القسم الرابع بعنوان إدارة المؤسسة الاستشارية، ويقع في (176) صفحة تحوي تسعة فصول (09) عن أساسيات الإدارة، وإستراتيجية المؤسسة، وتسويق الخدمات الاستشارية، والتكاليف والرسوم، وإدارة المهنة، وإدارة الجودة، والرقابة التشغيلية والمالية، وإدارة المعرفة، وهيكلة الشركة الاستشارية. وختمت الأقسام بالخامس عن تطوير المستشارين ومهنة المستشار الذي تبلغ صفحاته (56) صفحة، وفيها فصلان فقط هما: المسارات الوظيفية والمنافع في مجال الاستشارات، وتدريب وتطوير المستشارين والإعداد للمستقبل. وأضاف القائمون على الكتاب أخيرًا سبعة ملاحق في (91) صفحة تخبرنا عن الوصايا العشر للعملاء، وجمعيات المستشارين، ومصادر المعلومات، وشروط العقود الاستشارية، والملكية الفكرية، واستخدام الحالات الدراسية في الاستشارات، وكتابة التقارير.

ومما ذكرته المترجمة د.مقبولة محمود حمودةمدير عام شركة الخبراء العرب في الهندسة والإدارةفي مقدمتها أن هذا الكتاب كنز ولا يوجد في العربية مرجع مشابه له؛ وقد أفادت منه فيما قدمته من دراسات وجلسات تدريبية، إلى أن تواصلت مع منظمة العمل لترجمته عام (2010)، وبعد الموافقة أرسلوا لها النسخة الحديثة وهي الرابعة. وتقول د.مقبولة: تعلمت الكثير خلال الترجمة في حقول شتى، وإن مقتضى الواجب والاعتراف بالفضل على القراء إزجاء الشكر لها وللدكتور محمد خير مكداشينائب رئيس شركة الخبراء العربالذي أرسل لها من مصر نسخًا من طبعة الكتاب الثالثة عام (2000م)، ومنها بدأت هذه العلاقة العلمية الحميدة والمثمرة مع الكتاب الذي شارك في إنجازه أزيد من مئة وعشرين خبيرًا دوليًا متخصصًا وممارسًا.

ثمّ انتهت الترجمة عام (2011م) بعد ألفي ساعة عمل، أي قبل المهلة الممنوحة للمترجمة من المنظمة، فبادرت الأستاذة تمارا عبدالماجدرئيسة الهيئة الإدارية لجمعية المستشارين الأردنيين والمدربين الأردنيينبمراجعة الترجمة خلال مدة وجيزة لا تتعدى أربعة شهور فقط، وكان دافعها لهذه المسارعة الباهرة أنه عمل جليل يفتقده عالمنا العربي مع مسيس الحاجة له، وفي كلمتها التقديمية أثنت على الكتاب واختياره، وعلى جهود د.مقبولة في الترجمة وإضفاء الطابع العربي على هذه المهنة؛ ولذا فمن الحتمي علينا شكر المترجمة، والمراجعة، ود.طلال أبو غزالة الذي تبنى المشروع، والأستاذة سهير فرح التي رسمت أشكال الكتاب ونسقت نصوصه، مع الدعاء الصادق لهم.

كما جاء في مقدمة الكتاب الأصلية أنه ترجم لاثنتي عشرة لغة جلّها أوروبية ومعها الإندونيسية، والصينية، واليابانية، والكورية، ويستخدم الكتاب عالميًا من آلاف المستشارين، وهو مرجع معتمد في جامعات، وكليات أعمال، ومراكز إدارية في أمريكا وغيرها. ولا غرو أن يحظى كتاب هذا شأنه ووصفه بذلك الإقبال لعمقه، وكثرة المتشاركين فيه، ولأنه حينما ظهر في السبعينات الميلادية كانت أدبيات هذا الفن المطبوعة محدودة، ثمّ تضاعفت إلى المئات في عام (2002م).

ولا غرو؛ فقطاع الاستشارات قطاع حيوي، ويعيش في حركة دائبة دائمة، وعلى المستشارين معرفة التوجهات الاقتصادية والاجتماعية؛ فالمنافسة شرسة بين الأسواق، والتداخل بين المهن يتزايد؛ لذلك يراعي كتابنا تلك المتغيرات، ويتابع الاقتصاد المعرفي الذي ينتج طلبًا كثيفًا على الخدمات الاستشارية، ومن أجل هذه المواكبة الدقيقة شملت الطبعة الرابعة فصولًا جديدة خاصة في الأعمال الإلكترونية، وفي الجوانب القانونية، ولم يسهب الكتاب في مجال الصياغة والتحرير، واكتفى بإشارات عابرة، وهو باب له أهميته التي لا تخفى خاصة في الكتابة الإدارية التي لم يخدم فيها بما يغني حسب معرفتي.

وكم أتمنى مراقبة الطبعات الجديدة منه ومن غيره مما يكون على غراره لترجمتها دون تأخير؛ فهذا الكتاب مرجع أصيل له مكانته وأهميته؛ لأنه يستهدف رفع معايير المهنة وتطبيقات الاستشارات الإدارية، ويخاطب الممارسين والمختصين في هذا الحقل، سواء القديم العريق منهم، أو الجديد المقبل عليه بنشاط وطموح. وعسى أن تفتح الشهية للترجمة إلى العربية ومنها؛ شريطة أن تكون ترجمة تضيف وترتقي بالذهن والروح والنفس، ومما يسر الخاطر وجود أكثر من مترجم عربي لديهم مشروع لترجمة مليون كلمة أو أزيد، والله يعين الجميع، ويرزقهم السداد، ويوفق القادرين لمساندتهم معنويًا وماديًا.

أحمد بن عبدالمحسن العسَّافالرياض

ahmalassaf@

ليلة الجمعة 20 من شهرِ جمادى الآخرة عام 1444

13 من شهر يناير عام 2023م

Please follow and like us:

One Comment

  1. ما شاء الله
    عمل رائع و متميز جداً، بارك الله وقتك و جهدك و عمرك ابا مالك و جعل ما تقدمه و ما تقوم به من ابداع في ميزان حسناتك

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

X (Twitter)